VN Translation Status (26/10/2014)

You know things are getting grim when you can't even find anything to blame for being on time with a blog post. Since things aren't actually getting grim, I'll blame…

Fan translation recruitment bulletin (22/10/2014)

These posts will run biweekly (well, I'll consider weekly at some point if my laziness permits...), and will list the needs of fan translation projects who are recruiting more members.…

VN Translation Status (19/10/2014)

I blame... I blame... I blame the Lucid9 project podcast Run recorded today for being on time this week. This makes sense. Move along, citizen. This is more or less…

Prizes to earn for Steam reviewers of Dandelion

Cheritz, a Korean company creating female-oriented visual novel / dating sim hybrids, are running a competition + raffle where you can get "random unrevealed/soldout game goods". The competition can be…

Sword Art Online: Hollow Fragment ships 400,000 units

Even with the quality of Sword Art Online: Hollow Fragment's English localization being less than stellar, the RPG with a visual novel-esque flair continues to do remarkably well on the…

Lemnisca Translations unleashes Killer Queen patch

  It's been a little under a year since the fan translation group Lemnisca Translations started work on localizing the short visual novel Killer Queen by Flat, and after a…

VN Translation Status (12/10/2014)

I blame my VNTS formatting program being on time this week. c is moe. This is more or less a copy of a post the user VNTS does on 4chan’s…

Sekai Project launches pre-kickstarter for Grisaia series

Sekai Project has launched a Prefundia page for an official localization of Grisaia no Kajitsu, with translations of prequel and fandisc Grisaia no Meikyuu and sequel Grisaia no Rakuen listed…

Amaterasu starts Rewrite Harvest festa! translation

Ixrec, head of Amaterasu Translations who have translated Rewrite and a host of other high-profile VNs, has begun translating Rewrite's all-ages fandisc Rewrite Harvest festa!. Harvest festa contains a mix of…

Fan translation recruitment bulletin (09/10/2014)

These posts will run biweekly (well, I'll consider weekly at some point if my laziness permits...), and will list the needs of fan translation projects who are recruiting more members.…