Press ESC to close

Visual Novel Translation Status (10/12/23)

Welcome to the Fuwanovel VNTS, where we shamelessly copy the work of one illustrious 4chan /jp/ member in collating translation progress and add minor dabs of value through corrections and additions. Entries with updates this week in bold.

Man, as the year goes towards its end, dead weeks are piling up. We really have not much to talk about this week, but the next has Mahoyo at least. This week, however, had the finished and released translation of Fate CCC, exciting nonetheless!

Well, let’s get into this.

Fan Translation

Aikano ~Yukizora no Triangle~ – Common Route translated
Aiyoku No Eustia – In progress 100% TL patch leaked, project to continue, 100% Translated/edited/TLC
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ – 100% translated and edited, 60.92% through QA
Akatsuki no Goei ~Tsumibukaki Shuumatsuron~ – 45,686 lines translated (75.15%)
Amagami – 3rd public Beta patch released
Baku Ane 2 – Prologue, Ritsuka Fully translated, Wakana 8/8 Lessons, 5% route, Mashiro 5/8 lessions, Miran 2/5 events and Sayaka 1/3 events translated, Ritsuka patch released
CHAOS;HEAD Love Chu Chu! – 65.04% translated, 6.17% edited
CHAOS;CHILD Love Chu Chu – Being translated
Chicchakunai Mon – 100% translated and 39.5% edited
Chusingura 46+1 – 28473/82770 (34.40%) lines translated, Kuranosuke route partial patch released
Deatte 5-fun wa Ore no Mono! Jikan Teishi to Atropos – Common Route patch released
Dragon Knight 4 – 57% translated
Eiga Go-toubun no Hanayome ~Kimi to Sugoshita Itsutsu no Omoide~ – Common + Ichika + Nino + Yotsuba routes translated, Miku route day 1 of 5 translated
Fate/Extra CCC – Released
GinIro Haruka – “Translation finished. Second pass finished. QA done. Preparing final build.”
Haruka na Sora – Sora and Yahiro routes translated, Kozue 60% translated, Sora 90% edited
Honoo no Haramase Oppai Nyuu Doukyuusei ~Oppai mo Haramase! New Class Zen’in Harama-sensation!~ – Picked up, porting to Ren’Py
If My Heart Had Wings: Snow Presents – 23% translated
Jisatsu no Tame no 101 no Houhou – 17% translated
Junketsu Megami-Sama – 2nd Alpha patch released, Astarotte route finishing up
Kaseki no Uta – Translation: 15389/15389 (100%)
Koukan no Toriko-Tachi – Prologue, common, and Cuckold Play route translated, Swinging Route 35%, Yukari POV 40%
Kud Wafter – AA Version 23,835/31,579 (75.5%) Lines translated, 18+ Version 19,240 / 33,113 (58.1%) lines translated
Kusarihime ~Euthanasia~ – Translation finished, 122/253 scripts edited
Lover Able – 100% translated and edited, 16254/34467 lines approved (50.42%)
Lucky Star ~Ryouou Gakuen Outousai~ – episode 1 patch released
Mama! Tsuma? – Ongoing translation
Manakashi no Yuri wa Akaku Somaru – 66% translated
Miagete Goran, Yozora no Hoshi o – 1 of 4 routes translation finished for the restoration patch, Houkiboshi Hika 2 of 4 H-scenes translated
Nursery Rhyme – 100% translated and edited, text insertion 100% complete, testing ongoing
Otogirisou – 100% translated
Pure Pure – 100% translated, needs proofreading, partial patch released, all routes have been inserted
Sakura no Uta – Chapter I 30% translated
Sakura Wars 2 – Being translated, demo patch released
Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki – Both original and fan disc 100% translated, in need of editing
Shin Hayarigami – 48% translated
Shirotsume Yubiwa – 100% translated, 50% beta patch released
Shizuku – Ongoing translation
Tenshi no Inai 12-gatsu – 100% translated, TLC and Editing upcoming
Tokimeki Memorial 2 – Being translated
Tsui no Sora Remake – 76% translated, 63% edited
Tsuma Netori – 100% translated, 95% edited, 70% proofread, 70% partial patch released
Umi kara Kuru Mono – 91/138 scripts translated
Yosuga no Sora – Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 71% ED 55%, Common/Kazuha/Motoka/Sora routes fully edited

MangaGamer

Sona-Nyl of the Violet Shadows -What Beautiful Memories- – Released
The Pillagers of Raillore – Out of Beta
Ciconia – Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc – Picked up
Rance 03 – 55% translated, 41% edited
Rance X – 70.5% translated, 5% edited
Luckydog1 – Translation nearly complete
Funbag Fantasy 4 – 66% translated, 63% edited
Eve of the 12th Month – 96% translated and 47.5% edited
DEAD DAYS – 100% translated and 88.5% edited
Beat Valkyrie Ixseal – 61% translated and 58% edited
Welcome to a Sexy, Open World – 56% translated and 51% edited

JAST

VenusBlood Hollow fandiscs – Kickstarter reached goal, March release listed
Sumaga- Slow progress ongoing
Katahane – Progress being made again
Django – Not actively making progress
Tokyo Hero Project – Translation finished
Machine Child – Still being developed
Goblins on the March: Breed All Humans! – About to enter QA
Yomegami: My Sweet Goddess – 100% translated
Yamizome Liberator – Picked up
Mojika: Truth Rears Its Ugly Head – Picked up
Djibril – Being translated
Sisters: Last Day of Summer – In QA
Masquerade: Hell Academy – In QA
Paradise – In QA

Sekai/Denpa

My Academy’s Special Place – December 15th release
Animal Trail Girlish Square 2 – December 18th release
Happy Saint Sheol – 25% edited, Demo in Q3, release in Q4
Harumade Kururu – Waiting on build
Rewrite+ Harvest Festa – 100% translated, 40% edited
Subete no Koi ni, Hanabata o. – 50% translated
Sumire – Picked up
Sanarara R – 100% translated and edited, waiting on build
Glass – Picked up
New Glass – Picked up
Karakara 3 – 100% translated and edited, 70% engine work
Yume to Iro de Dekiteiru – 100% translated, 35% edited
Zutto Mae Kara Joshi Deshita – 100% translated, in editing
Chiisana Kanojo no Serenade – 75% translated, 35% edited
Hoshizora e Kakaru Hashi 10% translated
Hoshizora e Kakaru Hashi AA – Announced
Akaneiro ni Somaru Saka – 50% translated
Re;Lord 3 – In QA
Hamidashi Creative – Announced
Inupara – In Development
Nekopara After La Vraie Familie – In Development
Nie no Hakoniwa – 100% translated, 50% edited, 70% engine work
Parfait Remake – In translation
Raspberry Cube – Announced
NEKO-NIN exHeart SPIN – In translation

Nekonyan

Angel Chaos RE-BOOT!- January 2024 release
Irotoridori No Sekai – The Colorful World – In QA, Steam page up
Dracu Riot – “Waiting on Warmsoft for a QA Build”
Melty Moment – 80% translated
Aoi Tori – “Porting work is still ongoing”
Fureraba Complete edition – Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Floral Flowlove – 100% translated, 60% edited
Kakenuke Seishun Sparking – 15% translated, 5% edited
Love, Elections, & Chocolate – 100% translated, 17% edited, “Unity port in-progress”
Love Love Love, Burning in my Heart! – 100% translated and 74% edited
Ready or Not: The Deadline is Coming! – 100% translated, 17% edited, “Image editing complete, Engine work in progress”
Mysteries of the Heart: The Psychic Detective Case Files – 100% translated and edited, “Image editing in progress” working with developer on engine work
Secret Project 2 – 100% translated and edited, queued for Unity port
Secret Project 3 – 100% translated and edited, image editing complete, waiting on QA build

VisualArts

LUNARiA -Virtualized Moonchild- – 2023 release
Summer Pockets Reflection Blue – 2024 release

Frontwing

Sharin no Kuni – Hoping to resolve issues with the distribution platform by the end of September
Everlasting Flowers – June 27th release date

Aksys

Spirit Hunter: Death Mark II – February 15th release
Tengoku Struggle -Strayside- – April 2024 release

Age titles

Kiminozo – Aiming for a Summer 2024 release

Fakku

Two Beasts Or Not To Beast!! – 2.0 version, editing in progress
Forbidden Ward – In Pre-Production

Saikey Studios (mix of official/unofficial)

Taninbou de Ikikurui Kairaku ni Oboreteiku Saiaizuma – Picked up
Natural Corde -Aiyoku no Iro ni Somerarete, Watashi wa Arugamama no Jibun ni Naru- – Picked up
Anata Gomennasai, Watashi Mou… – 20% translated
Shin Hoka no Otoko no Seieki de Harande mo Ii Desu ka…? – Picked up
Enrenchuu no Toshishita Kanojo ga Onna ni Ueta Osuzaru-domo no Gakuen de Koubi Aite ni Sareteta. – 10% translated
Toaru Hahaoya no Ayamachi ~Yukari Hen~ – 50% translated

Shiravune

Destiny Star Girlfriend – December 14th release
My Slow Life with the Princess Knight and Her Devoted Handmaiden – December 15th release
ONE. – December 22nd release, PC Demo released
Kagura Genesis: Kuon’s Story – January 26th release
Dungeon Travelers: To Heart 2 in Another World – Febuary 14th release
Holy Slave Academy – Q1 2024 release
Nukitashi 2 – Q1 2024 release
Amazing Grace -What color is your attribute?- Q2 2024 release
Saving Mrs. Hinako with My Cock – 2024 release
Kara no Shoujo II – Announced
Kara no Shoujo III – Announced
Sacrifice Villains – Announced

Kagura Games

Forsaken Quartet – Upcoming release

PQube

KONOSUBA – God’s Blessing on this Wonderful World! Love For These Clothes Of Desire! – Picked up

Aniplex

Tsukihime -A piece of blue glass moon- – June 30th release date listed

DLsite

Friendly lab – unlock(); – Upcoming release
Club Suicide – Picked up

Idea Factory

Sympathy Kiss – Febuary 27th release

Dramatic Create

Of the Red, the Light, and the Ayakashi Tsuzuri – Febuary 29th release

CRAFTWORK

Geminism – English version announced

Harukaze

Monkeys! – English release planned

Moonchime

Haunted Obachestra Vol.1 Awaking – Upcoming release

Alice In Dissonance

Fault Milestone 2 – Side Below – Upcoming release

WSS Playground

Tenshi no Takarabako – December release

G-mode

Shinjuku Soumei – Febuary release

HyoukanOpera

Knight Case Files – January release

MiKandi Japan

Libra of the Vampire Princess – New translation physical patch tested, back with programming, Steam patch testing to follow

Tensei Games

My oshi vtuber jumped through the screen and now we’re living together: Chill and vibey beast girl game streamer – Announced
My oshi vtuber jumped through the screen and now we’re living together: Slightly psycho succubus ASMR streamer – Announced
My oshi vtuber jumped through the screen and now we’re living together: I want to make a contract with the lady vampire – Announced

SukeraSomero

LipTrip ~My Boss Is My Heat Suppressant?!~ – Febuary 22nd release

The Zakabox

「Hi! I’ve just done the old loop-around and am currently waking up after 5 hours just after midnight. It is 12:43 and I am deathly tired. I will however resist my inevitable death for just long enough to write this commentary. Someone please help Hata operate the vnts formatter after I’m dead, I swear it’s not that hard.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

First of all this week, the Fate/Extra CCC translation is at last complete. This is a prequel to an already officially localized game, Fate/Extella. It’s also got gameplay, so that part is probably kuso (my extreme prejudice shines through here). Oh, and the fan translation seems to also include Fate/Extra which is somehow different from Fate/Extra CCC? I give up, someone else figure out this eggplant messnasuverse shit for me.

Sona-Nyl, too, is at last out. While the translation is by kamitranslator koestl, the engine work looks to have multiple tragic issues. I would hold off on this one until you can get info on how much of the bugs have actually been fixed, though I’ve heard some are already quashed. For what it’s worth, they very much seem to have tried to do it right on the release — there’s ero and console version content in one package, easy patching for Steam versions, and so on. But do your own research, the last few things I read in Japanese were parts of light novels.

Tenshi Souzou, or whatever kittymeownekonyan decided to call it (I am literally too lazy to check), is the latest yuzuge. I don’t know if anyone thought it was anything special, but then again, being yuzuge, the upper-tier mediocrity is probably what you want in the first place. Anyway, it’s coming out in January sometime.

Click on this area to view external content from YouTube. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to YouTube. You can find more details about this in our privacy policy.

…Did you know that in the Tier list podcast I did with Bee and many other Daybreak translations team members, we just rated all but 1 yuzuge as “Yuzurot”? To find out what sort of contrived logic was used to pull just one game out of the yuzughetto, you’ll simply have to watch it. Five hours well spent I say.

The magical girl 1 heroine arrow gay cometh. Specifically on the 14th. I imagine I’ve said this before but this is one of those JOP starter titles for some people, since it’s short and relatively stimulating or whatever. Certainly the HCGs aren’t too bad, but I can’t comment on the rest. We actually have a review of it, so maybe look at that instead of whatever I have to say.

ONE’s PC demo is out. No longer will you have to use a switch to peruse the moderately soulful graphics contained therein. I wonder if they changed the plot to not repeat this one flashback sequence in every single route. I certainly wonder how they changed a certain route with a rather shocking plot development… Maybe they didn’t, I guess. Eh, whatever. If nothing else the old one will always be there, though its graphics are so soulful that you may end up with a dangerous excess of soul if you’re not careful. Maybe play a yuzuge beside it to drain some of the soul back out?

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Dungeon travelers TH2? <— I wrote this but I literally couldn’t care less. It’s some dungeon crawler that for some reason has To Heart 2 characters or something. Did you know To Heart 2 got a fan translation? One of the craziest things about that TL is just how long it took, with the translator making slow but steady process over many, many years. Speaking of such, I wonder how Nursery Rhyme is doing. It’s been a while since they said it probably wouldn’t be long. Maybe they’re actually saving it for christmas.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Ah, and last of all Sukera Somero’s Lip Trip. Given the brand it’s Yuri, so I think I care. Though right now I’m getting through Wataoshi volume 1 (in Japanese, of course), so I guess I have my current yuri dose hooked up anyway. Anyway somero’s the brand where people that aren’t J-MENT write things I think. This one looks much hornier than the other thing the writer’s put out, Oshirabu, which kind of could go either way because the guy’s h-scene writing was kind of confusing at times but overall okay I guess. Also somehow it’s “omegaverse” except this term has clearly been removed from all sensible meaning now that we have women in it. Come on, we all know you made this shit up to have men get pregnant. Alpha and beta are clearly just seme and uke or some shit. Whatever, I guess they didn’t have to make the “omega” into a catgirl to make her go into heat and have this sex the plot up. Which is actually kind of a sin when you think about it; you could have a catgirl in there and you just didn’t? Send him to Gulag, I say!」

Hata’s Harangue

Hatasaki no Kuroyuri, yet another yuri thing I read little bit of

「Hello, my name is Hata and I love the poorly made image edit my friend Zaka put here! 🤖 I’ve also now had to look up “harangue” twice, so maybe I’ll learn the word one of these days! //Harangay.

Lately I’ve finally been developing a reading habit again, which requires me to do my work for the day early and then just read in pure Japanese. No texthooker, no nothing – well idk how to set up look-up dictionaries on my recluse mode tablet without Google Services anyways. Things I’ve been near obsessively reading are CROSS+CHANNEL, NHK ni Youkoso‘s novel version and the Tsukihime Web version. But I started a lot of other things due to my terrible habit of starting things and never finishing them. Well, さらばだ! This is the main change I want to bring into my life as a new year’s resolution. Read. Read. Read. N1. Read. Read. Burnout. Die.

Well, Akatsuki no Goei and Chusingura are both moving forward, but there’s only crawling pace progress on the Kusarihime editing. They might cross the 50% mark for editing this year, but I don’t believe in more. There’s holidays coming up, and people usually spend them with family.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Tsuma Netori is close to 100% editing. This might still release this year. I’m not losing my hope. But we’re actually getting a bunch of NTR games this year which I noticed after going through a list of all the released NTR games in recent times. Saikey and some others like RunQ and Capu are contributing to many of them being released.

The big release for the week was supposed to be Sona-Nyl of the Violet Shadows -What Beautiful Memories- by Liar-Soft, a game whose localization had been 7 years in the making. There’s a lot of content in this game and according to my friend Narcosis, the games are all connected. I recently picked up Ourai no Gahkthun ~What a Beautiful Braves~ again and I noticed proper nouns like “Erudite Scholar” which are used across the whole WaB series vocabulary. Gahkthun is pretty underrated as it has an amazing translation that really soaks you into its plot – if you haven’t tried it, pick it up!

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Either way, as Zaka already remarked, the Sona-Nyl of the Violet Shadows release has some blemishes, mainly because it’s a port to Ren’py that retains a lot of the QoL-unfriendly design decisions that the original engine that Liar-Soft uses also features. For example there’s no backlog at all, there was no music on the title screen at launch and some other bugs were discovered. However, MangaGamer swiftly published a patch to solve many of these issues.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

We actually been granted some keys for a giveaway event, our first attempt making one with the Gleam software, and this actually was really successful. We’re looking towards 1500 participants in our first giveaway on Fuwa ever and in consequence to that many other companies started contacting us with more giveaway opportunities. We might pepper these in throughout the coming months! If you haven’t done it yet, participate in the giveaway 😀

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Nekonyan only has Tenshi Souzou RE-BOOT as an update. That game has now an official Steam page and its slated for a January 2024 release. This game is the newest Yuzuslop, but I heard it’s much less slop than other Yuzuslop. People seem to love that pink haired girl that calls you a (zako) small fry all the time, well each their own. I personally only played Senren Banka and I’m interested in Tenshinranman that’s still buried deeply in Sekai Project’s icebox. I have to agree with SuperAnge and say that the humor of calling the protagonist a virgin doesn’t resonate with me at all. The same tired joke repeated over and over doesn’t make it funny.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Next, there’s Shiravune and has there been a recent week where Shiravune hadn’t been killing it with updates and releases? Destiny Star Girlfriend will now release on the 14th, a day after my birthday – its tomorrow folks! – and Kosakyun already made a pretty amazing review for it. I’m always impressed what this guy can do, really glad to have him around.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Next there’s new announcements with Dungeon Travelers: To Heart 2 in Another World which does intrigue me as the Dungeon Travelers games look pretty fun. Lotte has been hyping them for the longest time now and I’m finally interested in trying them out. Sadly, the game is rated adult in Germany, so unless Shiravune submits it to our institutions, it won’t be officially rated and we can’t purchase it without VPNs. I’m kinda over this shit now, so I might grab a VPN soon enough… I’m an adult and I want to play these games, goddammit.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

There’s also some nukige slop release called Saving Mrs. Hinako with my Cock that’s slated for 2024. This game has been fan translated before, but Shiravune still picked it up. It’s from Studio Pork, a very fitting studio name for haram content producers, and it might suggest more Studio Pork games to come out in the future. We will see what the rest of the year got in store for us.

Click on this area to view external content from Twitter. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to Twitter. You can find more details about this in our privacy policy.

Lastly, there’s a release date for LipTrip ~My Boss Is My Heat Suppressant?!~ which is a way too literally translated title, but given the nature of the game it might be appropriate. Zaka didn’t complain, so I don’t need to either. Anyways, I’ll go back to reading Welcome to the NHK! now. Baibai VNTS friends!」

Zakamutt

Writer of irreverent VNTS commentaries, shadowy Fuwanovel string puller, Swedish, ambivalent toward meatballs. Brave Fuwanovel Skype Group memeber (rip), technically a reviewer, chronic everything staller. I am all these things and more, but mostly I'm really lazy. Loves yuri, reading, chocolate, and quality sugar-free colas. Hates VNs with too many choices and long walks on the beach.

Subscribe
Notify of
guest

1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
littleshogun
littleshogun
4 months ago

The ‘no backlog’ issue in Sona-Nyl is more like rewind feature that available in Ren’py, so yeah there’s actually backlog, just not in conventional sense (I’m more surprised that the one who said it seemingly never touch Inganock considering that it already available since 2009, and Inganock has the same form of backlog minus the rewind). In the end, what I can say is that I admit that while Sona-Nyl has some issues, no backlog is definitely not one of those.

That aside, well good for Type Moon fans now that they got Fate Extra CCC in English and now Mahoyo is on Steam (Which run quite well on my potato laptop).

Oh yes, here’s my VNTS Review for this week and I hope you’ll enjoy it.

https://forums.fuwanovel.net/blogs/entry/3976-wisteria-labyrinth-review/