Koi to Senkyo to Chocolate fan translation looking for more translators

"The Koichoco project is currently still looking for translators interested in translating Michiru’s route. If you have experience translating and would like to work on Michiru’s route please leave a message in the comments or drop me a mail here. When applying please realize that it’s quite the commitment to translate a full route." – basicvntls

Partially due to the increase in staff members we’ve made slightly more progress: Common/First route (Chisato): 12669/~18398 lines translated.
Translation: 101/397 files
Editing/QC ready: 2/397 files.
Interface: Being worked on.

Some Motivation:

About the author


I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.


Leave a Comment