I am thinking moenovel is a subsidiary of Pulltop. Although I can’t be sure. There is already a Playasia page that says USD$35 (digital only I think). They even have an ESRB marker at the bottom right. The English is a bit funny. “It’s because I can’t fly, that I want to fly.” Seems too literal.
Actually awesomecurry had already blogged this a day or two ago.
“Not only is it being localized by some no name company (feel free to correct me) who isn’t keen on trying to stand out, the translation sounds rather sketchy as well. Just go on the English official site and tell me these lines sound natural. Sounds like someone fixed up a machine translation in grammar-only, without trying to make the sentences flow naturally.
There’s also apparently no ero according to some /jp/ and /vg/ posters. If that is true, then I don’t see why they aren’t trying to market this more, since I’d assume that the objective of removing ero is to sell to a wider audience.” – awesomecurry
Still early days to judge since the site had only been up for a bit? I haven’t finished downloading the demo yet, so I can’t be sure. But what I will do is, I will find a way to dissect the lines to see if they’re accurate and also to gauge how well the English is written. I think there is still a market for people who just want raw translations.
They even have a demo out: [moenovel.com/imh/] which is 644 MB. By the way, the English name is IF MY HEART HAD WINGS. Release date penned for Spring of 2013. So it’s within 2.75 months time, which is awfully soon. I’m still happy to see a game that may not have been translated, get a working english version. Anyways, we’ll see.
EDIT: btw if you’re set on buying the game already, consider preordering it now at the playasia page to send a signal to the publishers.