The Interview  dummyacct7 & Etral
Preface: Etral is not a member of staff, but he is a perma-resident of #FOTS, the irc channel. That is why I had him speak during the interview too. He is a little worried because of that – but I wish to say to him that he needn’t be. <Aaerul> Can you tell me a little bit about FOTS? How did it start? Does the group only deal with things that are furry. <@dummyacct7> in any case, i’m not sure exactly how the group started, since i wasn’t here at conception <Aaerul> what is one thing you find attractive about kemonomimi 獣耳 <@dummyacct7> basically, it’s people with animal ears and tails <Etral> I can tell you as the token furry in a more “ears and tails only” oriented group, there is a surprisingly distinct line between kemonomimi and actual furry. ^^; <@dummyacct7> really, i’m more attracted to other aspects than the kemonomimi-specific features, but they’re a cute bonus・・ <Aaerul> so the lolis in pure pure are just furries <@dummyacct7> once the nose starts getting weird it becomes questionable =P <@dummyacct7> the girls in pure pure are kemonomimi, but not furries <@dummyacct7> the only animal features they have are the ears and tails <Etral> I think we should try to be a little more clear on how we’re all defining “furry” and “kemonomimi.” <@dummyacct7> kemonomimi http://carview-img02.bmcdn.jp/carlife/images/user/357479/p1.jpg <@dummyacct7> furry http://lounge.moviecodec.com/images/attachment/true-example-of-furry-art-4323.jpg  <Aaerul> sorry tangent. does pure pure need editors? <Aaerul> maybe Etral can work as one? <@dummyacct7> mm, not just yet <@dummyacct7> but if he wanted, mayhaps =P <Etral> Eheh, I’ve been barking up that tree since i got here, but thanks anywa- what. <Etral> Yes I would want to if I’m needed, please! <@dummyacct7> right now translating’s kinda been lazing along, so we don’t really need it just yet
<Aaerul> why does it say, Chapter 2 10.67% <Aaerul> Chapter 3 100% <@dummyacct7> because furyoftheskies is doing chapter 2 <@dummyacct7> and he’s been rather unreliable <@dummyacct7> so i went ahead and translated other parts <Etral> This group doesn’t translate in order. We’re rebels like that.
<Aaerul> http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=File:PurePurePatchTeaser.png <Aaerul> wow. <Aaerul> This image was put up on the 23rd of September 2009 <@dummyacct7> yeah, as i said, unreliable =P <Aaerul> have you thought about taking over? <@dummyacct7> but the game in total is now over 60% translated <@dummyacct7> i don’t need to, “take it over”, i can just keep working as is <Aaerul> The pure pure page on tlwiki is by far one of the most vibrant and colourful we have. Who puts in all that <Aaerul> effort editing the images? <@dummyacct7> lol, we’ve always been like that <@dummyacct7> i’ve done the majority of stupid stuff on the page  <Aaerul> You have a lot of different patches. Are all those patches a response to fan feedback? Whose idea was it to make so many? Will the final release have multiple versions? <@dummyacct7> the final patch should just have a couple parts <@dummyacct7> it’ll be the patch itself, and an optional voice pack to include some voices from the PS2 port <Aaerul> I see <Aaerul> but why do you have so many mini patches <@dummyacct7> well, fury wanted to get out a patch right after he finished chapter one, without waiting for any editing <@dummyacct7> so there was one released then <@dummyacct7> then there was the interview patch as a teaser to the extra voices… <@dummyacct7> then the sachi patch after editing more or less was completed <@dummyacct7> so yeah, they’re just incremental releases <Aaerul> what will the final patch look like? <Aaerul> just one big file? <@dummyacct7> probably, though it shouldn’t be THAT big <@dummyacct7> it’ll just include the scripts, some modified cgs, maybe some extra sound effects… <@dummyacct7> the voice pack will be optional <@dummyacct7> there won’t be any ripping required

<Aaerul> What are your general thoughts about the TL Wiki culture? Do you communicate often with the other people on the Wiki? <@dummyacct7> mmm, unfortunately, i can’t really comment much on that one <@dummyacct7> fury seems to have been in contact with moogy, but i personally have had little interaction with the community … (Post Interview Chatter) <Etral> If there’s any way I might be able to help, you can feel free to ask. I have quite a bit of free time on my hands these days… <@dummyacct7> i can imagine a lot of people going, “who is dis gai”, lol <Aaerul> can someone who is extremely not-busy give me feedback on this page? <Aaerul> http://visualnovelaer.wordpress.com/2010/09/18/11eyes-sabino-unyu-d_fallen_god/ <Aaerul> What do you see that looks wrong, graphically-speaking? <@dummyacct7> well, aside from the site itself only spanning a small portion of my horizontal resolution, it looks rather well organised <@dummyacct7> i think it might need a <br> or whatever after “<Sabino> it is still a worthwhile VN if you like the occultistic, magic/real life sort of concept” <@dummyacct7> before the image <TOTA> extra <br> before <@Aaerul> okay and how did you find your way to translating visual novels? <@Aaerul> to make it match with the spacing of your other images <TOTA> in terms of whitespace <TOTA> actually a <br> between those too I guess
Thanks for the feedback you guys gave me for the site’s design. It took me a long time trying to determine the layout for these pages. While they are not perfect, I have incorporated your feedback. |
Leave a Reply