VNTS (All)

Visual Novel Translation Status (02/10/2018)

Header for our Visual Novel Translation Status post on 02/10/2018
Written by Tay

This week’s header image comes from Boku to Koi Suru Ponkotsu Akuma, which is releasing later this month.

VNTS (Visual Novel Translation Status Updates Series) is published each Saturday and brings the latest updates from VN translation projects — both licensed and by fans — from around the net. If you find any errors, or you think a project is missing from this list, please let us know in the comments.

From The Team:  Updates are a bit on the anemic side this week, but there are some gems to be found below. Just a quick reminder to those who email their updates to me: the safest way to ensure I get them in time for VNTS publishing is to send them Friday morning or early afternoon. Last week I got one an hour after VNTS was finished, and generally I will wait to post late submissions like that until the following week (I’m often away from a computer and cannot go back and edit a post before it goes live). That said, you guys are fabulous for sending emails in or updating your sites each week. Just want to thank you for all your hard work. – Tay

The Short Version: Only the New Stuff

All the Game Updates:

Fan Translation Projects

Fan Translation Projects


JAST USA Projects

JAST USA (Blog)


MangaGamer Projects

MangaGamer (Updates)


Sekai Project Projects

Sekai Project (Update Page)

Other
  • Here’s a handy link to sort Sekai Project’s Steam releases by release date: link

Misc. Projects

Other Projects


VNTS Commentary Section

Zakabox™ 「This is the place where Zaka occasionally shares his wisdom. Will he show up this week? Will he have anything to say? Only time will tell.」

Decay’s MusingsThis is where Decay usually imparts a bunch of smart thinks to the rest of us serfs.

About the author

Tay

I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.

5 Comments

Leave a Comment