Press ESC to close

Visual Novel Translation Status (10/22/2016)

This week’s header image comes from our two releases: Sakura Nova‘s (Sekai Project) Steam release (Get it here); and Wild Romance (Zoo Corporation) (Also on Steam, get it here).

Hey everybody. Well, it’s almost Halloween. I’m curious: any of you dressing up? I’m dressing up as the wall from “Stranger Things” (which is really good, if you have Netflix and haven’t checked it out, yet. It’s a kinda spooky (ish?) watch for the Halloween season!). Yes, you read that right. The wall.

Q: Dressing up for Halloween? Speak up in the comments!

The Wall from "Stranger Things"

Anyway! Welcome to our weekly VNTS (Visual Novel Translation Status) series, in which we track visual novel translation updates in-house (we don’t rely on /jp/ posts on 4ch, for example) and post it for your enlightenment and enjoyment each Saturday. If you find any errors, or you think a project is missing from this list, please let me know in the comments.

The Short Version: Only the New Stuff

  • Bishoujo Mangekyou -Norowareshi Densetsu no Shoujo – Edit: 90% > 93%; QC: 85% > 88%; Proofreading: 42% > 45%
  • Bishoujo Mangekyou -Katsute Shoujo Datta Kimi e – TL: 40% > 44%; TLC: 30% >35%
  • Corona Blossom Vol. 2 (Front Wing) – Releasing October 27th.
  • Eden of Grisaia (Sekai Project) – TL: 64% > 75% – Our apologies for missing this for several weeks.
  • Kimi ga Nozomu Eien – That Evan character is at it again – Chapter 4 released! See this post for the video and info. Another Episode 4 – いつか、きっと…… A VN adaptation of a short story published prior to KimiNozo’s original release, taking place prior to the events of First Chapter. Included as a part of 〜special FanDisk〜’s Another Episode Collection. As usual, a rough, unedited draft translation. Prepared for Akane’s birthday, 2016.” (Link)
  • Kono Oozora Retranslation Project – Ageha’s route TL: 100% (link), editing ongoing; Amane route next, other routes are fully TL’d and edited; No partial patch planned (link); Estimated release in early 2017
  • Labyrinth of Grisaia (Sekai Project) – Unrated (18+) Version: Editing nearly complete, technical work starting soon. – Our apologies for missing this for several weeks.
  • Lover Able – TL: 19.27% > 20.01%; Edit: 1.29% > 1.39%; Image Editing: 64.38%
  • Maitetsu (Sekai Project) – TL: 42.13% > 44.75%
  • Majo Koi Nikki – TL: 50.4% > 52.3%; Edit: 35.7% > 37.1%; TLC: 17.6% > 18.0%
  • The Melody of Grisaia (Front Wing) – Steam page is now live (link); Game releasing later this year (link)
  • Monster Girl Quest Paradox – Next partial patch delayed a bit, see this post
  • Muv-Luv Series (Degica) – Alright. Lots of news.
    • Adult Patch coming to Denpasoft in November (Link)
    • “We aim to wrap up all of our Kickstarter commitments before mid 2017, and with the help of Philip and Alternative Projects members Albedo, Suffolk, and Kevin, it’s now possible for us to work on Photonflowers and Muv-Luv Alternative’s translation simultaneously.” (Link)
    • Schwarzesmarken’s second visual novel, Junkyousha-tachi will be released this coming October 28 in Japan
  • Sakura Nova (Sekai Project) – Steam version released! Get it here.
  • Shuffle! (Navel + Yume Haven) – Steam page is up, release in November (Link)
  • Sukimazakura to Uso no Machi – TL: 37.5% > 38.7%
  • Tenshin Ranman (Sekai Project) – TL: 59.99% > 60.46%
  • Tsui Yuri – Total TL: 90% > 95%; Total Edit: 84%; Total QC: 6% > 15%
  • Ushinawareta Mirai wo Motomete –  Joining Luna Translations to take advantage of their resources. Can we start referring to them as “The Borg”, yet? (JK, guys. Much < 3)
  • Wagamama High Spec (Sekai Project) – TL: 73.70% > 100%
  • Wild Romance (Zoo Corporation) – Released on Steam, get it here.

New Releases!

All the Game Updates:

Fan Translation Projects

Fan Translation Projects

[wpdatatable id=213]
JAST USA Projects

JAST USA (Updates; Archive)

[wpdatatable id=214]
MangaGamer Projects

MangaGamer (Updates)

[wpdatatable id=215]
Sekai Project Projects

Sekai Project (Update Page)

[wpdatatable id=216]
Other
  • Here’s a handy link to sort Sekai Project’s Steam releases by release date: link

Misc. Projects

Other Projects

[wpdatatable id=217]

 

 

Funny-Commentary-Section

— Commentary Section —

Zakabox™ Commentary

「Zaaaaakkkkkkakaaaaaa?…」

Decay’s Musings

Well, this was a weird week. Wild Romance kicked things off by being a Steam release of a nukige, with no 18+ option available anywhere. It just sort of came out of nowhere and baffled everyone. To be fair, they’re now saying that they’re considering translating the 18+ content, but it still makes you wonder why they went this route in the first place. To be frank, without the porn Norn’s games are empty. They are pure nukige, through and through. Anything that’s not porn is somehow in service to it. This is like watching a Bang Bus video where you only get to see them picking up and interviewing the girls before fading to black. I’m not entirely sure who this is for.

What’s maybe even more confusing is that they’re cutting more than just porn. They’re also removing large parts of the script and further simplifying the already simple story because apparently they want their game to be as vapid as possible. Plot points are being removed, conversations are cut and replaced with short summaries, that kind of thing. I can’t even begin to speculate on the real reason for this, as that stuff actually seems perfectly appropriate for Steam. If you want some specific examples, brave Fuwanovel user Dergonu bought and played some of it side by side with the Japanese version and talked about this experience here.

And then a few days later, Shuffle reappears out of nowhere. Active Game Media, a huge Japanese localization company with hundreds of games under their belt and hit-or-miss results, is jumping into the VN business with their new brand YumeHaven, specifically targeting bishoujo VNs. No, that name is not MangaGamer. Turns out, after Navel’s breakup with MG, they decided they weren’t done milking Shuffle and licensed it to a new company for a Steam release. It will have a new translation, and this time it will be a port of the Playstation 2 version, with two additional routes the MG version did not have (Kareha and Mayumi).

Doesn’t that seem a little… wasteful? Doesn’t Navel have several other titles they could have localized instead? It seems they’d rather spend resources on redoing from scratch something VN fans have already had for seven years now. I could have understood it if it was the Essence+ version. Hell, I would have given Essence+ a shot. That version not only adds four more routes, but it also revamps most of the existing scenes, extending and improving them. But the same game with a couple extra routes and no h-scenes? Eh. I can’t think of a more boring first release for YumeHaven. I hope they have something more exciting in store for us than that.

Haha, wow, what a stupid, shitty, ranty commentary. My apologies. May the next week be saner for all. In conclusion, here’s this week’s ASMR chillax trip of the week:

https://www.youtube.com/watch?v=Dj7K2Bql6D4

 



TAYsteful™ Thoughts

I’ll be the first person to admit that my taste in music is bloody fantastic (major WROCKer, yo). So, this week, when I encountered three surprisingly diverse and catchy songs, I thought I’d share them for your edification and enjoyment.

Click on this area to view external content from YouTube. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to YouTube. You can find more details about this in our privacy policy.

  1. First up are the dual Schmoyoho releases. I linked the catchier of the two above, but if you like it be sure to check out its sister (in which Wierd Al stars)
  2. Second up is the surprisingly catchy “2016 Proposition Song” which is meant to drum-up voter interest in California ballot propositions. Sound boring? Sure. Am I a Californian? Hell no. Am I listening to this song, regardless? Yes. Please send help.
  3. Last is a WROCK song. Because WROCK. It’s “Mischief Managed” by Oliver Boyd and the Remembralls. It’s pretty rad. You may hate #s 1 and 2, but you really do need to check this one out.

Click on this area to view external content from YouTube. By clicking on this area, you consent to the transfer of personal data to YouTube. You can find more details about this in our privacy policy.

What are you listening to? What did you think of my listening picks this week? Have a good week, everybody!

Tay

I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.

Subscribe
Notify of
guest

17 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Villager A
Villager A
7 years ago

Do you guys have no pick of the month? It’s been unchanged since August

Solifar Estude
Solifar Estude
7 years ago

Brilliant, wagamama 100%. Here’s to hoping for a new year release. *raises glasses*

Thanks for the weekly update. No costumes, maybe when I get out of this country.

TrickZZter
TrickZZter
7 years ago

And you forgot about Beneath The Cherry Trees… Again.
http://store.steampowered.com/app/531200/
https://vndb.org/v20124

Decto
Decto
7 years ago

Ima dress up as Batman so I can beat the living sh*t out of the couples who are dressing up as Joker and Harley.

Hyosuke
Hyosuke
Reply to  Decto
7 years ago

Then when they ask why you did it, you can say….”Because I’m BATMAN.”

littleshogun
littleshogun
7 years ago

My VNTS Review for this week, and finally you updating Grisaia there. As for Beneath Sakura, to be honest it’s not that interesting to me although there’s some people who like that though.

http://forums.fuwanovel.net/blogs/entry/1482-sakura-zoo-review/

Hako
Hako
7 years ago

MoeNovel started with the crappy All-Ages shit then Sekai Project boarded that train and others followed suit..
No real surprise and one of the reasons to dislike them for not doing 1:1 translations.
And yes I know about Denpa Soft and some others.. But why for love of it does it take longer to translate and release, for example the Grisaia series, the 18+ version than the cropped All-Ages version?

Hako out..

Katie
Katie
7 years ago

I’m being a cuterebra for extra credit in Clin Path.

dilworks
7 years ago

Somewhat related since “interactive fiction” and “text adventures” somehow do count as VNs on my book:

https://games.slashdot.org/story/16/10/22/1640248/new-text-adventures-compete-in-22nd-interactive-fiction-competition

Blackzethyrzx
Blackzethyrzx
7 years ago

Ugh… Norn game without H-content it’s like telling me to eat hamburger without the beef…

Amitte Sukku
Amitte Sukku
7 years ago

You forget to remove so many completed releases… :/

Decay
Reply to  Amitte Sukku
7 years ago

Here’s what happens with the JAST table every week:


……
………

We look at JAST’s tumblr, see no updates, and move on, forgetting that there’s still that one pesky little thing we should do. Whoops.

tdl
tdl
7 years ago

Thank you Tay for that SONGify… I feel like my life this week as been completed because of it

PhleBuster
7 years ago

ENIGMA: has a release date now – November 15!