VNTS (All)

Visual Novel Translation Status (19/09/2015)

Written by Tay

Subscribe to email updates by signing up on this page. You’ll get an email each time a post goes up on the blog (though you can go into your account settings and customize it to only email you VNTS updates)

Zap! Sekai Project released Sakura Swim Club this week. Bang! JAST delays Shiny Days again and Decay writes a rant-essay in response (it’s near the end of the post in our commentary section). Pow! MangaGamer had tons of updates (as usual! Thank you!).

Welcome to our weekly VNTS (Visual Novel Translation Status) series, in which we track visual novel translation updates in-house (we don’t rely on /jp/ posts on 4ch, for example) and post it for your enlightenment and enjoyment each Saturday. If you find any errors, or you think a project is missing from this list, please let me know in the comments. Any new updates are marked by orange text.

The Short Version:
Only the New Stuff

  • Beach Bounce – Adult version (MangaGamer) (NSFW) – Released! This game was released almost a month ago, but I failed to cover it. Take a look at the game/buy it here. (If you buy it from MG you’ll get the adult version + a steam key.)
  • Black Wolves Saga -Bloody Nightmare- – Lots of new info! TL: 55/65 scripts, Edit: 49/65 scripts
  • HaraKano – Re-added to the list and VNTL-Moon because the project hasn’t been completed. I’ve only followed the blog, and consequently removed the entry after the blog indicated he’d completely moved on to Mahou Tsukai no Yoru
  • Iinazuke wa Imouto-sama! – Patch released: Complete version 0.91 Patch
  • Ken ga Kimi – Handful of new info: TL: 115/122 scripts; Edit: 81/122
  • Koi ga Saku Koro Sakura Doki (Koisaku) – TL bump: 46265/49257 (94%)
  • Sakura Swim Club (Sekai Project) – Released! Purchase it here!
  • Shiny Days (JAST) – Delayed
  • Starry Sky ~in Summer~ – Edit: 154/177 scripts

Fan Translation

Fan TL ProjectTeamBrief Status Summary
Akaya Akashiya Ayakashino
AkaAka TL
  • TL: 98%;
  • Editing: 15%; 2/3 of common proofread; Demo being tested
Ni Shi Shi TL
  • TL: 61.1% (1410/2308)
Amairo Islenauts
Sakura Subs
  • Prologue TL: 100%; Edit: 100%
  • Common TL: 100%; Edit: 99%
  • Airi: TL: 0%; Edit: 0%
  • Masaki TL: 40%; TLC: 25%
  • Shirley TL: 20%; TLC: 10%
  • Yune TL: 0%; Edit: 0%
  • Konoka TL: 40%; TLC: 20%
  • Bonus TL: 20%; Edit: 0%
Anniversary no Kuni no Alice
Märchen TL (Progress)
  • TL: 51%;
  • Edit: 31%;
  • Proofread: 27%
Ao no Kanata no Four Rhythm (Aokana)
  • “The common route is now finished, in addition to Asuka and Misaki’s routes. This includes editing.”
AstralAir TL
  • TL: 29,421/63,940 (46.01%)
Ayakashi Gohan!
Hanataba TL
  • Ayakashi common route: 100%
  • Asagi’s route: 1667/5631 lines (30%)
  • Haginosuke’s route: 3798/4634 lines (82%)
  • Manatsu: 2041/4358 lines (47%)
  • Suou’s route: 2588/5246 lines (49%)
  • Uta: 100%!
  • Yomi: 1429/5349 lines (27%)
  • Trial is translated and patch is available! (link)
Black Wolves Saga -Bloody Nightmare-
Golden Spirit
  • TL: 55/65 scripts
  • Edit: 49/65 scripts
Brother Conflict PSP
  • Passion Pink: TL – 100%
  • Brilliant Blue: TL – : 5%
  • Note: Despite JP Vita release, the team is continuing the project (link)
Bunny Black 2
Seiha TL
  • Aroduc put together the to-do list and project plan. (Update topic)
Clover Day’s
Yakusoku TL
  • Common TL: 100%;
  • Anzu TL: 49%;
  • Anri TL: 16%;
  • Hekiru TL: 10.25%;
  • Tsubame TL: 40%;
  • Izumi: 12%;
Corpse Party 2: Dead Patient
Hysteric 4 U
  • New Goal: Late ’15/ Early ’16
  • (Counter on site isn’t accurate)
DSP #3
(Denwatls’ Secret Project)
  • TL: 10% (Project began on 20 July 2015)
Gore Screaming Show
Crying TL
  • TL – 29%
  • TLC- 0%
  • Editing – 12% (Re-editing)
  • Image Editing – 11%
Loe Quality TL
Haruka Na Sora
  • The team is currently focusing on Yosuga no Sora before working on this one.
Hatsukoi 1/1
Kousetsu Translations
  • TL: 11409 lines
  • Edit: ~10200 lines
Hiiro no Kakera
Otome Game TL
Hoka no Onna no Ko to H wo Shiteiru Ore wo Mite Koufun Suru Kanojo
  • TL: 5882 lines
  • Edit: 2024 lines
Holy Breaker
Skyspear TL
(Website Coming Soon) (Thread)
Iinazuke wa Imouto-sama!
Imouto TL
Immoral Little
Tiny Lilly
  • Translation started
Imouto Paradise 2
Regulator Software
  • Added to the list. NSFW. 63/298
Irotoridori no Sekai
SakuSaku TL
  • PICKED UP. Some progress already reported (link).
  • Needs 1 Editor (critical) and 1 translator.
  • Pretty sure the main project is still Koisaku atm, tho.
Ken ga Kimi
Golden Spirit
  • TL: 115/122 scripts
  • Edit: 81/122
Kimi ga Nozomu Eien
Alternative Projects
  • First chapter’s translation completed (link)
Koi ga Saku Koro Sakura Doki (Koisaku)
SakuSaku TL
  • TL: 46265/49257 (94%)
  • Edit: 31858/49257 (65%)
  • QC: 31858/49257 (65%)
Koi to Senkyo to Chocolate (Koichoco)
Basic TL
  • TL: 100%
  • Edit: 100%
  • QC: 85.6%% (340/397)
Koiken Otome
Flying Pantsu
  • TL: 96.55% (39,304 lines);
  • TLC: 90.38% (36,792 lines);
  • Edit: 83.09% (33,824 lines);
  • QC: 81.53% (33,192/ 40,710 lines); Prologue patch released.
Koisuru Natsu no Last Resort
(Updates: Page, Doc)
  • “First and second script edits are done, and QC has been well underway for a while now.” (link)
  • “As of [9/4] Friday, we finished this process for all scripts in the VN. I’m giving the last two routes a cold read-through this weekend to check for any continuity errors, but the game text is more or less locked down at this point.” (link)
  • TL: 89% (34139/38001);
  • Edit: 58% (22248/38001)
Kono Oozora Retranslation Project
(Progress in this thread)
  • “Common route, Kotori’s route and twins’ routes are 100% translated”. (link)
Kud Wafter
Project Wafuu
  • TL: 39.18%
Kurukuru Fanatic
Dark Eye
  • TL: 87.5%
Little Busters EX/ME
Doki & Fuzzy
(Updates: Page, Doc)
  • Total TL: 98.5% (29712);
  • Total Edit: 58.27% (17576)
  • Total QC: 0%
Lovely x Cation
Elevator TL
Mahoutsukai no Yoru
Commie Fansubs
(Progress – outdated)
  • Fully translated, undergoing editing.
Mahoutsukai no Yoru
 Loe Quality
  •  2.2/200+ scripts translated
Majikoi A-1
Maji TL
  • Overall: 11.4%
Monster Girl Quest Paradox
(Blog) (MGQP-Related Posts)
  • “Progress: Not as much as I’d like”
  • MGQ Paradox English Patch v1.21a released (see this post).
Muv-Luv Altered Fable
Jutsuki Sen
  • 3rd patch released in 2014: with Sumika, Meiya, Kashiwagi routes
Muv-Luv Alternative – Total Eclipse
Alternative Projects
Noble Works
Oxford Comma
  • TL: 92.9% (53,589/57,690)
Nursery Rhyme
  • Needs a hacker! TL: 25.9% (8543/32977)
  • Edit: 2% (805 / 32977)
Oreimo Tsuzuku (Disc 2)
  • TL:: 91.8%;
  • TLC: 78.4%;
  • Edit: 67.5%
  • TL: 43%
  • Edit: 33%
  • NOT DEAD! Dealing with lots of errors. “So far I have all of Raoul’s and Fantome’s routes translated. I am working on Philip sand would say I’m about half done with them.”
Princess Maker 5
(Updates: Page, Doc)
  • TL (100 – unTLd): 86.06%;
  • Finalized TL: 32.91%
Rance 5D
2.0 TL
  • TL: 100%,
  • Edit: 100%;
  • Now being revised
Rance Quest Magnum
2.0 TL
  • TL: 42%
Rance VI
Re:Birthday Song
Otome Adventures
  • TL: 22%
Rewrite Harvest Festa
  • Total Lines: 22583/30040 (75.18%)
  •  Needs hackers
Sanarara R
Gao Gao
  • TL: 14.5% (15/103 parts).
  • TL on hold, awaiting new tools.
Sayonara wo Oshiete
  • TL: 29.8% (4269/14309);
  • Edit: 0%
Shin Koihime Musou
SKM Team
  • Story: 100%
  • Character Events: 85.9%
  • H-Scenes: 17.2% (Everyone hates H-Scenes)
  • Battle: 34%
  • Comprehensive Total: 69.2% (Including Battles)
  • Non-weighted Total: 74.8% (Excluding Battles)
SonoHana 10
Yuri Project
  • Some TL , some editing and QC done
SonoHana 11
Yuri Project
  • Some TL done
Starry Sky ~in Summer~
Golden Spirit
  • TL: 173/177 scripts
  • Edit: 154/177 scripts
Subarashiki Hibi (SubaHibi)
  • TL: 100%;
  • Edit: 98.4%;
Supreme Candy
  • TL: ~33.7% (~14573/43261)
Sweet Pool
Aarin Community
  • Translation: 100%
  • Translation checking: 100%
  • Editing: 100%
  • Proofreading: 96%
  • Insertion: 96%
Tasogaredoki no Kyoukaisen
  • TL, Edit & TLC : 100%;
  • To do:
    • 1) Fix technical stuff (95% done);
    • 2) Image Editing;
    • 2) QC
To Heart 2
  • TL: 100%;
  • Edit: 15%;
  • Follow here for the latest. (9/12: some update info here)
  • Got enough editors, STILL NEEDS TLC
Tsujidou-san no Jun’ai Road
(Progress) (Repository Link)
  • Translated: 4.02%
  • Quality Checked: 2.17%
  • Play Tested: 2.17%
Ushinawareta Mirai wo Motomete
  • TL: 15.7%. Looking for TLCers, and editors (link)
  • Opened a Rizon group #WareMete
Utawarerumono Portable
BLACKlabel translations
  • Approximately 20000/37500 lines translated
Wand of Fortune
Otome Game TL
White Album 2
(Updates: Page, Stats)
  • TL: 28.1%; Rough patch released
  • Introductory Chapter has undergone editing.
Witch’s Garden
  • TL: 55.52% (37311/67201);
  • TLC: 4.63%; (3113/67201)
  • Edit: 3.31% (2221/67201);
  • QC: 3.11% (2089/67201);
Yosuga no Sora
  • Overall TL: 84.07% (33109/39383)



JAST USA (Updates; Archive)

GameBrief Status Summary
Bitch na Ichinichi
  • TL: 100%
  • Editing in Prog
  • Waiting on TL
  • Translation and coding finished
  • Waiting on LE materials
Shiny Days
  • TL: 10%
Sweet Home
  • TL is done
  • Editing in prog
Trample on Schatten
  • Main scenario 100% translated and edited
  • Extra content 33% done.



MangaGamer (Updates)

MangagamerBrief Status Summary
A Kiss for the Petals – Remembering How We Met
Beat Blades Haruka
  • TL: 47.3%
  • Edit: 25.1%
  • TL: 66.5%
  • Edit: 30.05%
Da Capo 3
  • Translation: 58.1% 
  • Editing: 5.4%
Free Friends 2
  • TL and Editing Complete
  • TL: 100%;
  • Edit: 63%
Go Go Nippon 2015
  • TL and Editing Complete.
  • In beta testing.
Higurashi (Retranslation)
  • Second chapter – TL + Edit are done
  • In Scripting
Himawari -a pebble in the sky-!
  • TL: 100%;
  • Edit: 100%;
  • Side Stories: done!
House in Fata Morgana
  • TL: 77.6%;
  • Edit: 1.3%
Kara no Shoujo 2
Kindred Spirits On The Roof
  • TL: 52%;
  • Edit: 41%;
  • TL: 18.13%;
  • Edit: 18.13%
  • TL: 27%
My Boss’ Wife is My Ex!
  • TL: 100%;
  • Edit: 81.28%
  • TL: 80%
Princess Evangile W Happiness
  • Announced at Otakon
The Shadows of Pygmalion
  • Announced at Otakon
Supipara (Ch 1)
  • TL: 87.5%;
  • Edit: 68.63%
Tokyo Babel
  • TL: 27%
Umineko When They Cry.
  • Announced

Other pre-orders on MangaGamer:

  • The Menagerie (Lupiesoft) – Link
  • No One But You – Link
  • Sekaiju – Yggdrasil – Link



Sekai Project (Release Cal)

GameRelease Date / Status
AsphyxiaReleased (Buy here)Will be removed from list next week.
Atom GrrrlPicked up (VNDB)
CLANNADQ4 2015 (TL is done, First edit almost done). Side stories fully translated.
Chrono ClockTBD
Dizzy HeartsTBD
fault -milestone two- side:aboveDemo released, full version slated for Q4 2015
G-Senjou no MaouPicked up! Coming this summer!
Human Reignition ProjectTBD
Kokonoe KokoroEngine Integration/QA
Memory’s DogmaTBD
Narcissu Trilogy RemakeTBD
Nekopara vol.0Released (Link). Will be removed from list next week.
No One But YouSteam Page (Link); Pre-order on MangaGamer (Link)
November BoyTBD
Planet RulerEngine debug + QA
RaidersSphere4thSteam Early Access Link
Root Double -Before Crime * After Days- Xtend EditionTBD
Rising Angels: FatesTBD
Sacrament SheepEngine debug and QA
Sakura BeachTBD
Sakura Swim ClubReleased! Buy it here.
Shizuku no OtoTL: 25% + Edit: 20%; Demo Released
Sierra OpsDecember release, Demo Released
Starlight VegaTBD
Sunrider: Liberation DayAX PV released
WAS -The Hourglass of Lepidoptera-Backers have access to private alpha

Here’s a handy link to sort Sekai Project’s Steam releases by release date: link



Stuff from me/Decay/Zaka/helpful friends:

  • Miu-path of “Dracu-Riot!” going on here.
  • Code: Realize ~Guardian of Rebirth~ Hits PS Vita This Fall (link).
  • Norn9: Var Commons Coming to PS Vita This Fall (link).
  • Wish Tale of the Sixteenth Night – Kickstarter successfully funded.

Stuff from /jp/ poster VNTS (thank her/him, not me, if you find this helpful!):

  • Eiyuu Senki – Delayed until…. later this year?
  • Moenovel is working on another title
  • Lucky Dog – Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
  • Harvest December – 3DS ports being released


The Zakabox

Zakabox™ Commentary

「」 It turns out that Zaka is NOT dead! Sadly: he’s not able to write a Zakabox this week.

(Tl;dr: still alive, but dead to us)


Decay’s Musings

Today, I’m pretty frustrated. I’m not necessarily angry, but tired and disappointed. On the day of this writing, the 18th of September, we were met with a “surprise.” That being JAST USA’s delay of Shiny Days from September 18th to September 30th, digital version on the 25th. I’m disappointed because this isn’t really much of a surprise at all, it’s something we have come to expect from JAST. I’m tired because this keeps happening, it has happened twice now with Shiny Days, it has happened with Starless, it happened with Hanachirasu, it happened with Romanesque, it just keeps happening over and over again with everything JAST releases. And it’s frustrating because they waited until the last possible moment, yet again, to inform us. They want us to be understanding. It’s beyond their control, they say. There’s only “2.5” of them, I guess. They have their hands full with a website relaunch. The game is just too big for them to easily work with and create an installer for. There’s a whole slate of excuses they want to serve us, but should we really be understanding and accepting of this?

I don’t actually understand. JAST has been doing this for a very long time now. 18 years, in fact. They’ve worked with disc printers and have had physical game launches dozens of times. They’re familiar with how their partners in physical goods manufacturing operate, they know the ranges of delays possible for them, they should have a better idea of the timeframes they’re working with, and they’re capable of communicating this to us more clearly. I don’t get how they didn’t anticipate ahead of time a 16GB web download being a problem for them, when they’ve had all the time in the world to deal with this issue before it became an issue. There is also virtually no way that they shouldn’t know until today that they wouldn’t be able to ship the game out until 12 days later. I’m trying to work out in my mind how that makes sense, but I’m sorry to say that I can’t. I can’t actually understand how any of these problems are taking JAST by surprise.

There’s also the problem of how this affects Seinarukana. This was ostensibly slated for a September release. Not long ago I got a somewhat solid word that this was still on the books. I wasn’t fully sold, but stranger things have happened. But now with this delay, surely Seinarukana is affected as well. I don’t know the intimate details of how JAST operates, but I’m assuming they only have one partner for physical goods assembly and shipping, and right now all hands are on deck for Shiny Days. Even if everything was ready to go for Seinarukana, they will have to wait for Shiny Days to ship off before starting on that. So at the very least, we can rule off a possible September release for Seinarukana, and maybe October is starting to look like a pipe dream. At least this may finally give them an opportunity to actually market that game, which they weren’t willing to do before. But it almost seems like they just want to ship that one off to die before recouping what little funds it can with no further budget allocated to it.

JAST will tell us all that all of this is beyond their control. But the most frustrating part is that an awful lot of it is indeed within their control, and it us who have no control. We’re hapless as JAST takes us on yet another rollercoaster of hype and disappointment, and I think I’m ready to get off this ride. Chalk up one more casualty of the chronic JAST delays.


TAYsteful™ Thoughts

I suspect most of you are rapidly scanning the rest of this post before you jump into the comments and respond to Decay’s essay. That’s fine. I’ll save my actual commentary for next week. The paragraphs below are just for fun — go ahead and skip down to the comment box and whip out those keyboards!

Funny story: I got another email specifically asking if Zaka was either A) dead, or B) divorcing and leaving me. As far as I know, neither of those things have happened — he’s just unavailable atm to write a Zakabox. Probably.

Stephen King Update: Thank you (very much) to everyone who posted/emailed me advice for what my next Stephen King novel should be. The winner of the great SK Queue debate was “It“. The beginning has been quite slow (I’m at 22%), but it’s finally picking up now that the chess board has been properly set up. I won’t be reading much of it this week, unfortunately, because I need to finish “A Dance with Dragons” in order to get out of the horrible reading-more-than-one-fiction-book-at-once blues.

This week’s image comes from Koi ga Saku Koro Sakura Doki! Great to see the project’s updates : ). Have a good week, everyone!

About the author


I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.


  • It’s JAST…I can’t say that I’m surprised they are doing it since forever. I’m tired of their excuses and incompetence, don’t expect anything from them, better, pretend that they don’t exist if something it’s released thats nice if not whatever.

  • JAST should just stop with giving out release dates that they have no intention of keeping. If they do that, they might manage to look a little less inept (probably not though). They also claim they’re tired of having to make up excuses, and don’t want delays, yet they never change. It’s just a bad joke at this point, one I sure many are tired of hearing.

  • What has happened to Tokeijikake no Ley Line translation? There were no updates for many months but it can’t be dropped because they reached 100%, at least I hope so…

  • While I can somewhat sympathize with JAST on the fact that releasing a huge game like this is probably not easy for a site their size, the thing I really cannot forgive them for is them constantly pulling release dates out of their ass and then having the audacity to time and time again delay the game practically on the day it is stated to be released.

    It is especially bad when compared to their main competitor Mangagamer, who generally does not even set a release date on their games before they have not only been completed but also thoroughly beta tested.

    The result of that is that it often takes a while for games to get official release dates, which also sucks, but really between having to wait a while for an accurate release date or having a release date that is almost certainly not going to be kept, I would choose the former option.

    In the type of small niche market that VN games occupy right now, trust is an incredibly important thing for a company to maintain, and JAST is doing an incredibly good job of undermining their own trust at the moment.

  • Wow! I was actually planning to buy Shiny Days when it came out, but now I’ve lost any and all intentions of supporting JAST. I was willing to overlook the loli censorship and the first delay, but this is strike three. I have never bought a VN in my life even though I have the money, because they’re quite expensive, I’m very picky, and it’s always very hard for me to tell whether I’m going to enjoy a title or not. However, I’ve always been a huge fan of the School Days series, so I felt that I should support the company that was localizing a game that I knew I would enjoy. But after disappointing their audience so many times, there’s no way I’m giving JAST my money.

  • Oops, looks like we made a typo and Sumaga is being listed at 10% TL. It is currently fully translated and in editing, same as last week. I’m not actually sure how far along the editing is on that, I was actually under the impression that the editing was completed quite a while ago after Makoto did his pass, but maybe they’re not finished with it? That translation has had a long and messy history.

    In response to the comments on Shiny Day’s delay, I will say that delays in of themselves are understandable. Sometimes shit happens, and you can’t do much about it. Well, I do believe that JAST could have mitigated some factors of the delays, such as their troubles with the digital download installer. But if their partner working on the physical version manufacturing and shipping has a delay, thems the breaks. The main thing I have a problem with was how this delay was handled. How JAST didn’t give a clear enough expectation that there could be additional delays, and how they didn’t notify us until the day the game was meant to ship that it wasn’t actually shipping. Delays should be clearly communicated well in advance, something JAST has had problems doing in the past. I hope they learn from the backlash and try to be more transparent with their release schedules, but I fear that it will have the opposite effect and they’ll communicate even less.

    • Your commentary on Shiny Days is excellent, and you’re one of the few people I know capable of spelling out their concerns so clearly and objectively. I’ve reposted your commentary in the JAST USA thread where it’ll get the attention from JAST it deserves, and I hope you continue to write such thoughtful industry pieces in the future. People like you who care about the industry, know it well enough to comment, and have the writing skills to critique it thoughtfully are indispensable. I hope you realize that.

  • “It” will be a great read Tay, you won’t regret the effort.

    Wonder if something happened between Jast and Sumaga’s developer, and Jast simply doesn’t want to let anyone know.

  • The truth is, of course, that I am both dead and currently divorcing Tay. Keep this on the down low though, it’s a bit hard to explain to the authorities.

  • I suggest uninstalling that and reinstalling using the original version of the game. Sorry if that’s inconvenient, but that’s the only thing I can think of as it worked fine for me. If this still doesn’t work, you should ask further on Fuwanovel’s tech support forum, where you’ll be able to receive better help.

  • Is there any information on Mangagamer’s Umineko sprite? Will they use the classic, PS3, or the Pachinko’s? Because when I opened Mangagamer’s Umineko page the banner used the Pachinko’s sprite.

  • Iinazuke wa Imouto-sama! is complete but it is 91% or something? what is missing then? at least the scripts and menus are finished

Leave a Comment