Fuwanovel ( 🇬🇧 ) Fuwanovel Forums ( 🇬🇧 ) Fuwanovel Discord ( 🇬🇧 ) Visual Novel.Info ( 🇩🇪 ) Visual Novel.Info Discord ( 🇩🇪|🇬🇧 ) | むぎゅ〜
Project Updates VNTS (All)

VN Translation Status (02/05/2015)

Written by Tay

Lots of great updates this week! Welcome to our weekly VNTS series, in which we track visual novel translation updates ourselves (we don’t rely on /jp/ posts on 4ch, for example) and post it for you each week on Saturday. If you find any errors, or you think a project is missing from this list, please let me know in the comments. Any new updates are marked by orange text.

The Short Version:
Only the New Stuff

  • AIR – New patch released by GaoGao! Get it here. “2015/04/29 Update: Final patch released. A big great thanks to scorchio for making the final patch and putting an end to Misuzu’s curse on this project. And also a big thank you to the many faceless people, named and unnamed, which made this possible.”
  • AstralAir – Big bump of >6% TL (now at 9.27%). Great work, guys!
  • Ayakashi Gohan! – We got our first update from the team, and they’ve been going at an impressive pace: one week in and they’re at ~6% TL and 2% re-insertion. Really fun to see : ) . (Prologue: 8%; Haginosuke’s route: (18%); Asagi’s route: 5%)
  • Clover Day’s – Anzu’s route is at 49% TL. Anri’s route jumped from 0% to 16% TL.
  • Hiiro no Kakera – Published [HnK] Chapter 2 – Part 1!
  • Koi to Senkyo to Chocolate (Koichoco) – Small editing bump (now 98%, 390/397 files)
  • Koisuru Natsu no Last Resort – Significant bump up to 80% first-pass edit
  • Lamento – Got another short update post from Berugii92 – “As it stands, I’m going through bardo’s route at the moment, leaving rai’s for last. asato’s has been looked over by both myself and koinz with the beta notes in hand, so barring a few small pending fixes that one should be more or less good to go.”
  • Lovely x Cation – EldritchCherub posted an update (including explaining why the site is offline) here
  • Noble☆Works – I haven’t said anything about this in the past, but since we haven’t got a project update in a while I thought I should at least mention something. Fiddle regularly posts propaganda on the team’s blog. Most recently he posted, “The Unadjectivable Superiority of the Oxford Comma #13” which is an ongoing, propagandist series about grammar. It sounds dumb, but it’s hilarious. You should go read it. Here’s the link to the propaganda series.
  • Rance 5D – up to 19% TLC
  • Rance VI – continues to march forward to 59.6% TL
  • Rewrite Harvest Festa – Solid bump up to 15158/30040 lines (50.46%)!
  • Sekai Project – Toko ep. 0 is releasing on steam Releasing May 9th; World End Economica ep. 2 was clarified to be Q1-Q2 2015 (so I guess that means Q2 ; P); and fault ~milestone two~ was pushed back to Q4 2015 (had been Q3)
  • Subarashiki Hibi (SubaHibi) – Even more editing progress (now 86.8%). Be sure to send herkz some love and appreciation!
  • Witch’s Garden – Small bump up to 38.62% TL
  • AstralAir – As far as I know, still needs a video editor and an image editor (link)
  • Oreimo Tsuzuku (Rinjinbu) – Needs TLCers for disk 2 (contact info)
  • Ushinawareta Mirai wo Motomete – Editors, TLers, TLCers (link)
  • Leave a comment or contact me to get your recruiting listed here!
 Removed from this list & VNTL-Moon Aggregator
  • Amber Breaker (MG) – Released. Buy it here.
  • Amnesia (it’s been licensed and will be released in August) – Official site
  • Muv-Luv The Day After 01 – Patch released! Link. Great job, Alternate TL team : )
  • Sunrider Academy (Sekai) – Released. Buy it here.

Fan Translation

Fan TL ProjectTeamBrief Status Summary
Lemnisca TL
TL: 100%;
Editing: 4% (3/72);
QC: 0%
Akaya Akashiya Ayakashino
AkaAka TL
TL: 98%;
Editing: 15%; 2/3 of common proofread; Demo being tested
Ni Shi Shi TL
TL: 59% (1366/2308); latest updates will be found on the project’s IRC channel (#[email protected])
Amairo Islenauts
Sakura Subs
Prologue TL: 100%; Edit: 100%
Common TL: 100%; Edit: 99%
Airi: TL: 0%; Edit: 0%
Masaki TL: 18.5%; Edit: 0%
Shirley TL: 10%; Edit: 0%
Yune TL: 0%; Edit: 0%
Konoka TL: 55%; Edit: 0%
Bonus TL: 20%; Edit: 0%
Ao no Kanata no Four Rhythm (Aokana)
Ep 1 TL: 23% (482/2085)
AstralAir TL
TL: 9.27% (5932/63940)
Ayakashi Gohan!
Hanataba TL
TL: Prologue: 8% (147/1813)
Human Common: 0% (0/9184)
Ayakashi Common: 0% (0/7886)
Haginosuke’s Route: 18% (820/4634)
Asagi’s Route: 5% (314/5631)
Black Wolves Saga -Bloody Nightmare-
Golden Spirit
Need TLers (see above)
Bunny Black 2
Seiha TL
Aroduc put together the to-do list and project plan. (Update topic)
Clover Day’s
Yakusoku TL
Common TL: 100%;
Anzu TL: 49%;
Anri TL: 16%;
Hekiru TL: 10.25%;
Tsubame TL: 0%;
Izumi: 0%;
Anzu partial patch released, (link)
Daitoshokan no Hitsujikai
Library Shepherd
TL: 43% (29878/69128);
Edit: 36% (25533/69128)
Denwatls’ Secret Project 2Denwatls
TL: 75.214%
Gore Screaming Show
Crying TL
Common & Other TL: 36%; Edit: 36%
Akane TL: 0%;
Aoi TL: 0%;
Kiika TL: 0%;
Yamiko TL: 50% (ish, maybe);
Yuka TL: 12%;
Editing: 10%;Patch available on Feb 6, 2015 post
Loe Quality
44% beta patch released on Feb 25, 2015
Haruka Na Sora
The team is currently focusing on Yosuga no Sora before working on this one.
Hatsukoi 1/1
Kousetsu Translations
TL: 10962 lines (unknown %);
Edit: ~9900 lines4/11 – Posted new videos! Link
Hiiro no Kakera
Otome Game TL
Being translated, see site. Latest post: [HnK] Chapter 2 – Part 1
Ken ga Kimi
Golden Spirit
TL: 36%. REALLY needs TLers!
Koi ga Saku Koro Sakura Doki (Koisaku)
SakuSaku TL
TL: 64% (31858/49257);
Edit: 46% (22891/49257);
QC: 46% (22891/49257);
Konami & Mio Patch Version 1.10 released, almost done with Yuri route.
Koi to Senkyo to Chocolate (Koichoco)
Basic TL
TL: 100%;
Edit: 98% (390/397);
QC: 53% (217/397)First partial patch out
Koiken Otome
Flying Pantsu
TL: 96% (38943 lines);
TLC: 81% (33001 lines);
Edit: 83% (33824 lines);
QC: 74% (30162 lines);Prologue patch releasedUpdate post here. They are still alive!
Koisuru Natsu no Last Resort
(Updates: Page, Doc)
TL: 100%;
First-Pass Edit: 80% (29059/36325)
TL: 89% (34139/38001);
Edit: 58% (22248/38001)
Kurukuru Fanatic
Dark Eye
TL: 74.79%
Aarin Community
5/2/2015 – Still sweeping up. See this post for an update on what they’re doing atm. You’ll need an Aarin account.
Project Zoom909
Nanami: partial patch released;
Hikari: 1436/6085 lines
Lilium x Triangle
Tiny Lily
TL: 100%
Edit: 29% (872/2,995)
Little Busters EX/ME
Doki & Fuzzy
(Updates: Page, Doc)
Total TL: 98.5% (29712);
Total Edit: 58.27% (17576)
Total QC: 0%
Lovely x Cation
Elevator TL
EldritchCherub posted an update here
Magical Marriage Lunatics!!
(Progress)Common Route
Translated: 11,856/15,935 = 74.4%,
TLC : 1433/15,935 =8.99%
Edited : 1433/15,935 = 8.99%Routes Total
11,856/64,062 = 18.51%Note: Decay reports the project is at 13,534 lines. I’m going by their website, here, however so that’s why my numbers are lower.
Monster Girl Quest Paradox
“Temporarily on hold: No, it’s definitely not dead!”Small patch was released last month (link)
Majikoi S
Maji TL
Muv-Luv Altered Fable
Jutsuki Sen
3rd patch released in 2014: with Sumika, Meiya, Kashiwagi routes
Noble Works
Oxford Comma
TL: 74.9% (43,216 / 57,690);
Partial patch outPlease go read their Oxford Comma propaganda : P – Tay
Nursery Rhyme
TL: 19% (6302 / 32977)
Edit: 2% (805 / 32977)
Oreimo Tsuzuku
 —Disk 1—
Patch released;—Disk 2—
TL:: 88.1% (236);
TLC: 61.9% (166);
Edit: 48.5% (130)
(Progress)TL: 43%Edit: 33%NOT DEAD! Dealing with lots of errors. “So far I have all of Raoul’s and Fantome’s routes translated. I am working on Philip sand would say I’m about half done with them.”
Princess Maker 5
(Updates: Page, Doc)TL (100 – unTLd): 86.06%;
Finalized TL: 32.91%
Prism Ark
Common route translated. Check out forum post here to follow. (It’s kind of hard to understand how aroduc formats his posts, but essentially he makes to-do lists and marks items off or deletes them as he goes)
Rance 5D
2.0 TL
TL: 40%
TLC: 19%
Rance Quest Magnum
2.0 TL
TL: 29%
Rance VI
TL: 59.6%
Rewrite Harvest Festa
TL (total lines): 50.46% (15,158/30040 lines) Lucia’s after story finished. Ixrec also reports he is “well into the Ayumu story in Natsuyume Nagisa, so *in theory* I might actually finish it in the near future”
Rose Guns Days 3+4
Witch Hunt
TL: 100%; Edit: 60%
Sanarara R
Gao Gao
TL: 14.5% (15/103 parts)
Sayonara wo Oshiete
TL: 29.8% (4269/14309);
Edit: 0%
SonoHana 10
Yuri Project
Some TL , some editing and QC done
SonoHana 11
Yuri Project
Some TL done
Starry Sky ~in Summer~
Golden Spirit
Needs TL help
Subarashiki Hibi (SubaHibi)
TL: 96.1% (51238/53290);
Edit: 86.8% (46254/53290);Down the Rabbit Hole I patch released
Supreme Candy
(Progress)TL: ~33.7% (~14573/43261)
Sweet Pool
Aarin Community
Translation: 100%
Translation checking: 100%
Editing: 100%
Proofreading: 96%
Insertion: 96%
Tasogaredoki no Kyoukaisen
TL: 100%;
Edit: 100%;
QC: 100%;To do: 1) Fix technical stuff; 2) QC
To Heart 2
(Progress)TL: 73.4%; Alpha4 Patch Up
Ushinawareta Mirai wo Motomete
TL: 12.2% (4282/35056) Looking for TLers, TLCers, and editors
Wand of Fortune
Otome Game TL
Being translated; see site.Latest post: Week 1 – Day 1 {Part 9}
White Album 2
(Updates: Page, Stats)
TL: 22.32% (15684/70253); Rough patch released
Witch’s Garden
TL: 38.62% (25953/67201);
TLC: 4.35%; (2926/67201)
Edit: 3.11% (2089/67201);
QC: 3.11% (2089/67201);Prologue patch available
Yosuga no Sora
Overall TL: 82.92% (32655/39383)

JAST USA (Updates)

GameBrief Status Summary
Raidy IIITranslation finished. Testing build for bugs.
SeinarukanaTranslation is done. Game’s engine is being localized and tested.
Shiny DaysTranslation draft is complete. Now editing script and checking of timing.Sanah’s recent opinion piece offers one take as to why you should still get the game.
StarlessPretty much done.


MangagamerBrief Status Summary
BokutenTL: 66.3%
Edit: 20.4%
Da Capo 3Translation: 42.4%
EuphoriaTL: 99%;
Edit: 89.9%
Free FriendsTL: 100%
Edit: 20.6%
Free Friends 2TL: 28.4%
Edit: 25.3%
GahkthunTL: 76%;
Edit: 21.5%
Higurashi (Retranslation)Onikakushi to be released 15 May; available for pre-order. Lots of bonus material to be translated later (link).TL’d 17.7% of Watanagashi; Onikakushi: Double Checking Script, Updating UI.
House in Fata MorganaTL: 47.2%;
Edit: 1.3%
Kara no Shoujo 2TL and testing complete.Edit: 65.2%
OZMAFIA!!Translation: 31.5%
SupiparaIntend to fund through Eden’s sales; see http://www.mangagamer.org/minori/

Sekai Project

Sekai ProjectRelease Date
Ame no MarginalApril/May 2015
fault -milestone two-Demo released,
full version slated for Q4 2015
HitomeboreApril/May 2015
Kokonoe KokoroApril/May 2015
November BoyTBD
Planet RulerTBD
RaidersSphere4thSteam Early Access Link
Shizuku no OtoTBD
The Fruit of GrisaiaApril/May 2015
The Reject Demon: Toko Chapter 0Releasing May 9th
WAS -The Hourglass of Lepidoptera-TBD
WORLD END ECONOMiCA episode.02Q1-Q2 2015

The Zakabox

Zakabox™ Commentary

「Huh, so I can read AIR now?

I’ve been waiting on the Gao Gao patch, as I am infinitely patient and willing to wait for what I think will be the better translation. The tech guy for that basically went MIA; everything else was complete and waiting. All praise this scorchio guy.

Toko got a new final, final, definitely zettaiyakusokufinal release date. May or may not be kept.

fault ms2 seems to have some really neat presentation work using Ren’Py’s 3d cam plugin. Too bad my potato will probably lag like hell trying to display it *sigh*.

Ixrec also reports he is “well into the Ayumu story in Natsuyume Nagisa, so *in theory* I might actually finish it in the near future”

I’m pretty much certain this refers to his readthrough, not any ongoing translation. Actually I’ll prolly recommend him to remove it altogether, but I’ll keep the quote here to showcase his buffoonery.

Interesting AstralAir progress, didn’t think it would start up again that fast. Well, we’ll see.

In closing, remember that a first-pass edit is a first-pass edit. Koirizo isn’t going to be out for some time yet. You know, for reasons I’d rather editing takes a while actually… *mumbles*」

TAYsteful™ response

Just FYI: the VNTS posts keep getting easier to do, so I think we can safely say this feature is here to stay. I really (really) appreciate your helpful tips and updates in the comment section: there are a lot of projects to track, and when new projects are started I often rely on your keen eyes to let me know. Thanks for your help. This is doubly true with otome games and fans like Lambda who save my hide in the comments. I’m working hard to better follow the otome scene, but I’d be lost without many of you!

Yeah, the AIR release was pretty interesting. Zaka helped me understand what’s been going on with the GaoGao team since the TL was first completed (sounds like they cleaned up and improved some TL which was left over from an older project). He can be a helpful guy, that Zaka.

Sekai’s been a lot of fun to follow this week: the release date for Toko was cool, they put out the first in a new series of monthly update videos (link), and they’ve been interacting with Tom (AKA: RenTom, Ren’Py Tom, Master Tom) one of my favorite VN people on the interwebs.

On the whole I was really pleased by how many projects updated this week. Great job to all the teams!

Hm. Last point: I realized earlier today that I need to go through the Fuwa dev boards and better coordinate with the TL projects for this list. I haven’t purposefully dragged my feet about it — there’s been a lot of other stuff I had to iron out, first, for these VNTS posts — but I feel bad it’s taken this long to get things settled. Ah, well. Next week.

This week’s header image celebrates the progress on Rewrite Harvest festa! (VNDB)

About the author


I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.


  • Just wanted to let you guys know that the otome game, Code:Realize, is being released this fall by Aksys Games for the PS Vita!

  • though i´m really glad that JAST seems to somehow finish their current projects in a foreseeable amount of time, i´ve been wondering @the same time why their arent any new projects announced. you know their to do list is getting shorter & shorter, but…

    • Anime Expo in Los Angeles is coming up in early July, and all three major VN translation companies will be announcing multiple new games there. It’s strange that JAST hasn’t announced anything at all since AX of last year, but they did have that crazy backlog to crank through. But AX is basically the equivalent of E3 to these companies, so expect new announcements then. Two announcements you might see from JAST are 1) Muramasa, now that Hanachirasu is released and Django is nearing completion, and 2) a new Alcott moege (they already said this would happen). Maybe we’ll see something unexpected. Peter Payne was having meetings with Minatosoft, apparently, but you’d be surprised how often those meetings end with nothing to show for it.

  • Holy crap! The GaoGao Air patch released? How did I miss that? That totally flew under my radar! I have become so confident that I’m keeping up with everything already that I actually skipped over the post and went straight to the comments this week. So Air is released… what’s next, Yoake Mae yori Ruri Iro na? That’s been stuck in QC hell for over a year now.

    I don’t know how I feel about supposedly 4000 AstralAir lines being translated in a week. Is that really going to be okay?

    Also please do remove the Natsuyume Nagisa line before too many people get the wrong idea. A translation of that is definitely not (currently) happening. Although I think Ixrec said it might be a candidate for what’s after Harvest Fiesta.

  • lets hope they pick some high quality titles up! muramasa would be fucking awesome (but @the same time i do fear the return of the JAST syndrom, ergo possible release date 2225 AD…) & who nows, like you´ve already mentioned it, they had talks with minatosoft & while i doubt they are willing to work on majiko anymore (but who knows), it might be another great title from them like junei/virgin road.

  • “Fiddle regularly posts propaganda on the team’s blog. Most recently he posted, “The Unadjectivable Superiority of the Oxford Comma #13″ which is an ongoing, propagandist series about grammar. It sounds dumb, but it’s hilarious.”

    It can be both.

  • Tay, Sumaga is currently missing from the Jast section. Last I heard it was fully translated but still in editing.

Leave a Comment