Jorwil writes, the translation is done, just waiting on editing and other stuff. There is a beta signup program for the Second Night here: [spiderlilytranslations.com/] where you can play the game early, and help the team iron out bugs and typos. Beta could be here between late September to early October as a guesstimate.
Jorwil: “Hello everyone, I think it’s about time I introduced myself.
I am the other translator who has been working on The Second Night. You can call me Jorwil. I joined back in mid-June with the intention of getting a translation done for all you fans before my summer ended and my classes began again. So, as you may have guessed from the title of this post, the translation stage has just been brought to completion, which should show on the progress bar once Yirba throws an update on it! It’s been a long time coming on this project. It’s been a little over two years since Spider Lily Translations first opened our doors, and although I’m relatively new to the team, I’m very glad that Pascal and I could bring translation of The Second Night to a close. With that, the bulk of my work is done. I now pass things on to Yirba for the editing, followed by beta phase.
But before I sign off, I’d like to thank Ronove for starting this project, I’d like to thank Pascal and Yirba for being great guys to work with, And I’d like to thank all of you fans for your continued patience and support.
See you again, when the spider lilies bloom”
thanks you, I am actually not reading higanbana, yet. but i´m really thankful to you! thanks to people like it is that I can enjoy the ryuukishi´s works