“Like many Japanese visual novels, If My Heart Had Wings had several explicit sex scenes upon its original release in Japan. However, all of these scenes have been cut wholesale from the game and additional nude or risque scenes have been heavily edited in the Western version.
Some of these edits result in scenes that seem silly in context—like a girl inexplicably wearing a full body towel while bathing alone (and holding a separate bath towel) or describing one of the female character’s “big round eyes” while the camera and spoken Japanese dialogue are clearly focused on her chest.
Still, edits or no, the meat of the story itself seems largely unaffected by these cuts and its emotional resonance remains superb.”
“(Overall) If My Heart Had Wings really is an excellent visual novel. If you enjoy a good, romantic, slice-of-life story from time to time or have ever dreamed of flying above the clouds, this game won’t let you down.”
– Richard Eisenbeis
[full review here]
Really surprised no mentioning the skewered english in the game. Some parts of the story were unintelligible because of the translation, it would be difficult to not notice it on a playthrough. Overall a very normal review. I don’t disagree with anything except that the 3D was not really the most urgent thing that needed mentioning.