Press ESC to close

Sengoku no Kuroyuri yuri eroge translation now in progress

114Someone  is doing Sengoku no Kuroyuri ~Futanari Hime to Reizoku no Shoujo~ [yurireviews.blogspot.de]. Project page is being hosted on yurireviews right now, but I think Lena K is only doing the announcement. They are actually not part of Yurireviews.

126
Genre:
Eroge, Futanari, Yuri
Developer: Kotoba Asobi
Website: http://kotobaasobi.dojin.com/sengoku/
Release
Date:
2011/06/30

Project Team: Thompson Christian School Translating Club

  • AlmiraTheGreat: Head Translator
  • Shin-chan: Assistant Translator
  • Mikhail-kun: QC
  • AkiraPaulaMAe: Editor
  • RunrunRINkun: Tool Provider
  • CarlosTrancy: debugger/beta tester

Lol Thompson Christian School Translation Club.
By the way, true to its name this one is futanari, aka the woman has got a dick! Translation is in progress. You can direct questions @AlmiratheGreat https://twitter.com/AlmiraTheGreat

117It’s a short VN and would be classified nukige. So expect the same as a sonohana game. [VNDB.org]

By the way does anyone know if they can help with the ‘translation software’?

Tay

I'm the Fuwanovel community admin and a big fan of Visual Novels. The easiest way to get a hold of me is via a PM on the Fuwanovel Forums, by twitter (@ArchmageTay), or by email.

Subscribe
Notify of
guest

4 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Anonymous
10 years ago

What does “translation software” even mean? Are they using a machine translator?

Anonymous
10 years ago

I guess it’s a joke. If he has a software to translate the novel for him, his job would be easier. At least that’s what I thought while reading.

Some Guy
10 years ago

Did you really just call SonoHana a nukige? Really? [imgcomment image[/img]

Some Random Person
Reply to  Some Guy
10 years ago

That’s exactly what I thought.